Города и области Украины

Справочник по Украине

21 Августа 2017 года English Version

Русский и украинский языки

Интерес к теме русского и украинского языков часто вызван существующими языковыми проблемами в Украине. Возникшие противоречия между русским и украинским языками осложнены политической и экономической ситуацией в стране.

Русский и украинский языки, которые имеют общую основу – древнерусский язык Киевской Руси – разные языки, поскольку имеют разные пути развития при формировании русской и украинской наций.

Русская нация централизовано формировалась вокруг Москвы – создание Московского княжества сопровождалось покорением и ассимиляцией соседних народов и племен, в основном тюркских и угро-финских. Поэтому в современном русском языке много языковых форм и слов неславянского происхождения.

Абсолютно иначе формировалась украинская нация – путем объединения разных южнорусских славянских этнических групп, поэтому украинский язык в большей степени, чем русский, сохранил свою древнерусскою основу, дополняя ее словами из языков соседей славян.  В современном украинском много заимствований из разных индоевропейских языков, поэтому перевод на украинский язык с английского или французского языков делать легше, чем на русский, поскольку проще строить предложения.

Поэтому современный украинский язык близок к большинству языков, на которых разговаривают в современной Европе и его в большей мере стоит считать «русским», чем современный русский язык.

Однако есть проблемы  и с самим украинским языком – в западных регионах Украины, которые продолжительное историческое время входили в состав разных европейских государств (Польши, Австро-Венгрии, Румынии, Чехословакии), сложились свои диалекты и говоры. Поэтому украинцы, проживающие на востоке и в центральной части страны, не всегда понимают жителей этих регионов. А некоторая часть украинцев, проживающих в Крыму и на Донбассе, владеют только русским языком, который считают родным.

На всей территории современной Украины украинский язык функционируют как единый государственный язык – на нем ведется делопроизводство в государственных учреждениях, радио- и телевещание.

Даже после столетий гонений и запретов украинский язык сохранил старинную лингвистическую основу и перспективы дальнейшего развития. На конкурсе красоты языков в Париже в 1934 году украинский язык занял третье место после французского и персидского по таким критериям, как фонетика, лексика, фразеология, структура предложений; а по мелодичности украинский язык занял второе место, после итальянского.

Кстати, распространенное мнение о большой похожести русского и украинского языка научными исследованиями не подтверждается - в русском и украинском языке лишь 62 % общих слов, т.е.разница составляет 38%.   По этому показателю русский язык находится по отношению к украинскому на пятом месте после польского, чешского, словацкого и белорусского языков. Например, по своей лексике, английский язык отличается от голландского языка на 37%, а шведский язык от норвежского – на 16%.


 

Комментарии  

 
0 # бред 25.02.2015 12:07
что за фееричный бред???
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # СУГС 14.04.2016 13:23
:lol:
маня мир обосанных хохлов
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Бриджит Джонс 3 смотреть онлайн сноуден 2016 смотреть онлайн нерв 2016 смотреть онлайн жених 2016 смотреть онлайн последний поворот смотреть онлайн праздник смерти смотреть онлайн

Фото Украины

Кривые рельсы

Брызги заката

Наземная линия метро Святошинско-Броварской линии

firework_76

Фонтан Змея


Простые домашние рецепты - пошагово с фото

© 2007—2014 Города и области Украины